Saltar al contenido

Conoce todos los detalles del Traductor de Google

3 agosto, 2016

Cuando hablamos de Google, sabemos que el gigante del buscador posee algunas de las aplicaciones y programas más famosos del mundo, y entre ellos evidentemente hay que mencionar claro, el Traductor de Google. En esta ocasión en especial, no queríamos dejar de tener en cuenta que luego de enseñar cómo descargar el Traductor de Google, era momento de conocerlo un poco más en detalle.

En efecto, el Traductor de Google es un servicio de tipo multilingüe que ha sido adquirido y desarrollado por esta compañía a fin de permitir a los usuarios la traducción automática de forma completamente libre y gratuita. Estas traducciones pueden realizarse sobre voz, imágenes, video o texto en tiempo real entre dos idiomas soportados, en prácticamente cualquier entorno de ordenador o dispositivo móvil.

A día de hoy, el Traductor de Google posee soporte para más de 90 idiomas en todo el mundo, aunque algunos de ellos están más desarrollados que otros, mientras que posee asistencia para unas 200 millones de personas cada día. Incluso, en algunas lenguas el Traductor de Google nos permite pronunciar texto traducido, resaltar palabras en concreto, y hasta funciona como diccionario para palabras concretas. Y a eso debemos sumarle una opción muy interesante, la de “Detectar idioma”, si es que no sabemos en cuál está el texto original.

Traductor de Google

A diferencia de otros sistemas de traducción y por decisión del creador original del programa, Franz Josef Och, el Traductor de Google apuesta por algoritmos por análisis estadístico, desestimando las reglas gramaticales, algo que ha levantado todo tipo de polémicas en este sentido. En efecto, el sistema que utiliza el Traductor de Google es denominado “traducción automática estadística”.

Por supuesto, como ocurre con cualquier aplicación o software del segmento, el Traductor de Google no está exento de errores y limitaciones al momento de las traducciones, por lo que no debemos fiarnos totalmente de sus resultados. Incluso, como el Traductor de Google utiliza la coincidencia estadística de la que hablábamos antes, si tenemos conocimiento de ambos idiomas, veremos que pueden existir errores graves o frases sin sentido.

Por supuesto, eso no invalida que el Traductor de Google sea uno de los mejores traductores que podemos utilizar en la actualidad tanto para ordenadores como para dispositivos móviles, pero sí nos obliga a estar atentos al respecto de sus resultados. Incluso, a medida que pasa el tiempo se ha ido convirtiendo en una herramienta cada vez más efectiva, que ofrece menos errores que antes.

Por lo demás, creíamos que de la misma forma valía la pena resaltar que el Traductor de Google posee una especie de complemento, Traducir Comunidad, donde podemos ayuda a mejorar su servicio de traducción. Allí podemos verificar las frases traducidas, y modificarlas si conocemos el idioma al que han sido llevadas, lo que resulta sobre todo útil para las metáforas o modismos que el sistema no puede reconocer.